ေမာင္ေတာတြင္ ေပါက္ကြဲမႈျဖစ္ၿပီး ေဒသခံတစ္ဦးေသဆံုး

ေမာင္ေတာတြင္ ေပါက္ကြဲမႈျဖစ္ၿပီး ေဒသခံတစ္ဦးေသဆံုး ခ်လူးေအာင္ | DMG ေမ ၁ ၊ ေမာင္ေတာ ရခိုင္ျပည္နယ္၊ ေမာင္ေတာၿမိဳ႕နယ္၊ အငူေမာ္-ေမာင္ေတာသြားလမ္းေပၚ႐ွိ ဥေဒါင္းေက်း႐ြာရဲကင္းစခန္းႏွင့္ သံုးဖာလံုခန္႔အကြာတြင္ ဧၿပီလ ၃၀ ရက္ ေန႔လယ္ပိုင္းက ေပါက္ကြဲမႈတစ္ခုျဖစ္ပြားကာ ေက်း႐ြာသားတစ္ဦး ေသဆံုးသြားခဲ့ေၾကာင္း ေက်း႐ြာအုပ္ခ်ဳပ္ေရးမွဴးထံမွ သိရသည္။ ေသဆံုးသြားသူမွာ ဦးေအာင္ထြန္းသိန္း ၄၈ ႏွစ္ျဖစ္ၿပီး ေပါက္ကြဲမႈျဖစ္ပြားသည့္ ေနရာအနီးတြင္ ကြမ္းယာဆိုင္ ဖြင့္လွစ္ေရာင္းခ်ေနသူတစ္ဦးျဖစ္ေၾကာင္း ဥေဒါင္းေက်း႐ြာအုပ္ခ်ဳပ္ေရးမွဴး ဦးေမာင္က်န္က ေျပာသည္။ အဆုိပါေပါက္ကြဲမႈေၾကာင့္ ဦးေအာင္ထြန္းသိန္း၏ ရင္ဘတ္ပြင့္ထြက္ဒဏ္ရာျဖင့္ ယင္းေနရာတြင္ ပြဲခ်င္းၿပီးေသဆံုးသြားခဲ့ေၾကာင္း သိရသည္။ “သူကအဲဒီနားမွာ ကြမ္းယာဆိုင္ဖြင့္ၿပီး ကြမ္းယာတို႔၊ အခ်ိဳရည္တို႔ေရာင္းတာ။ အဲဒီေန႔က သူ႔ဆိုင္ေနာက္ဘက္က ဝါး႐ံုမွာ မွ်စ္သြားခ်ိဳးတာလို႔ သိရတယ္။ ဝါး႐ံုေဘးမွာ သတင္းစာစကၠဴနဲ႔ ထုပ္ထားတဲ့ အထုပ္တစ္ထုပ္ေတြ႕လို႔ ဖြင့္ၾကည့္လိုက္ေတာ့ ေပါက္ကြဲၿပီးခုလိုျဖစ္သြားတာ” ဟု ေက်း႐ြာအုပ္ခ်ဳပ္ေရးမွဴး ဦးေမာင္က်န္က ဆိုသည္။ ေသဆံုးသြားသည့္ ဦးေအာင္ထြန္းသိန္း၏႐ုပ္အေလာင္းကို ေမာင္ေတာေဆး႐ံုသို႔ ပို႔ေဆာင္ကာ ရင္ခြဲစစ္ေဆးခဲ့ၿပီး ယေန႔ေမလ ၁ ရက္ေန႔တြင္ အေလာင္းအား ေက်း႐ြာသို႔ သယ္ေဆာင္သြားၿပီျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။ ၎ျဖစ္စဥ္အား တပ္မေတာ္ကထုတ္ျပန္ရာတြင္ ဥေဒါင္းတံတားအနီး မိုင္းေပါက္ကြဲသံၾကားရသျဖင့္ သြားေရာက္စစ္ေဆးရာ ဥေဒါင္းတံတားအနီး၌ မိုင္းထိဒဏ္ရာမ်ားျဖင့္ ေသဆုံးေနေသာ AA အမာခံတစ္ဦး၏အေလာင္းအား ေတြ႕႐ွိရသည္ဟု ဧၿပီလ ၃၀ ရက္ေန႔က ထုတ္ျပန္ထားသည္။ ေသဆုံးေနသူအားစိစစ္ခဲ့ရာ ဥေဒါင္းေက်း႐ြာေန ဦးေအာင္ထြန္းသိန္း အသက္ ၄၈ ႏွစ္ျဖစ္ေၾကာင္းႏွင့္ ၎ေသဆုံးသူသည္ AA ၏ အမာခံသတင္းေပးတစ္ဦးျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္ဟု တပ္မေတာ္၏ထုတ္ျပန္ခ်က္တြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။ တပ္မေတာ္၏စြပ္စြဲခ်က္ႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး ဦးေအာင္ထြန္းသိန္း၏ဇနီးျဖစ္သူ ေဒၚမသန္းစိန္က ျငင္းဆိုထားသည္။ “ကြၽန္မတို႔ ဘာမွမသိပါဘူး။ ကြၽန္မတို႔က ႐ိုး႐ိုးသားသား လုပ္ကိုင္စားေသာက္ေနၾကသူေတြျဖစ္တယ္” ဟု ၎က ဆိုသည္။ အဆုိပါေပါက္ကြဲမႈျဖစ္စဥ္ပတ္သက္ၿပီးလည္း ေဒၚမသန္းစိန္မွ တရားလိုျပဳလုပ္ကာ အလယ္သံေက်ာ္နယ္ေျမ ရဲစခန္းတြင္ (ပ)၅/၂၀၂၀ ၊ အၾကမ္းဖက္ဥပေဒပုဒ္မ -၅၀(က) (စ်)တို႔ျဖင့္ အမႈဖြင့္လွစ္ထားေၾကာင္း အလယ္သံေက်ာ္နယ္ေျမရဲစခန္းမွ သိရသည္။

ရခိုင္ျပည္ ေက်ာက္ေတာ္ျမိဳ႕နယ္ျပိဳင္းတိုင္း ေက်းရြာကို စစ္တပ္က မီးရိႈ႕ဖ်က္စီး

ရခိုင္ျပည္ ေက်ာက္ေတာ္ျမိဳ႕နယ္တြင္ ေက်းရြာ တခ်ိဳ႕မီးရိႈ႕ဖ်က္စီးခံရ ၁ ေမ ၂၀၂၀ ရခိုင္ျပည္ ေက်ာက္ေတာ္ျမိဳ႕နယ္ ျပိဳင္းတိုင္းေက်း ရြာ ကို ဧျပီလ ထဲမွာဘဲ စစ္တပ္က မီးရိႈ႕ဖ်က္စီး ခဲ႔ပါတယ္ အလားတူ ပလက္ဝျမိဳ႕နယ္ ႏွမဒါ ေက်းရြာကို လည္းမီရိႈ႕ ဖ်က္စီးခဲ႔တယ္လို႔သိရပါတယ္။

စစ္တပ္က ဖမ္းဆီးသြားေသာ ကိုေဇာ္ေဇာ္ဦး အသက္ ၂၆ ႏွစ္  ေနာက္တစ္ေန႔ ေဆးရံုကို အေလာင္းလာပို႔

စစ္တပ္က ဖမ္းဆီးသြားေသာ ကိုေဇာ္ေဇာ္ဦး အသက္ ၂၆ ႏွစ္ ေနာက္တစ္ေန ေဆးရံုကို အေလာင္းလာပို႔
အလုပ္အကိုင္ - ဆိုင္ကယ္ဝပ္ေရွာ႔ ေနရပ္ ေျမာက္ဦးၿမိဳ႕နယ္ လိပ္ဆင္းျပင္ေက်းရြာ 29 - Apri - 2020 နံနက္ ၁၀ နာရီခန္႕က ေျမာက္ဦးျမိဳ႕သို႕ ဆိုင္ကယ္ပစၥည္းမ်ားဝယ္ယူရန္လာေရာက္ခ်ိန္ ျမိဳ႕အဝင္ထြက္ စစ္ေဆးေရးဂိတ္ ( ေငြေတာင္ေပါက္ဂိတ္ ) တြင္မသခၤ ါဟုဆိုကာ စစ္ႏွင့္ရဲကဖမ္းဆီးသြားသည္။ ဖမ္းဆီးခံရျပီးေနာက္တြင္ မည္သည့္ေနရာသို႕ ေခၚေဆာင္သြားသည္ကိုမသိရ။ ေနာက္ တေန႔ 30 -Apri - 2020 ေန႔ ၁၀ နာရီေက်ာ္ခန္႕တြင္ ေျမာက္ ဦးေဆးရံုသို႕အေလာင္းလာအပ္သြားၾကသည္ဟုသိရသည္။ အိမ္ရွင္မႏွင့္အတူ ၃ ႏွစ္သမီးငယ္တစ္ဦးက်န္ရစ္ခဲ့သည္။ ========== Myanmar army turn a live Mrauk-oo civilian into a dead body overnight ========== A Mrauk-oo civilian was detained alive by Myanmar Army at a checkpoint of battalion no. 377 (29-04-2020) yesterday, and his dead body was sent back to hospital today on (30-04-2020).

Rakhine Man Reported Tortured to Death by Myanmar Army 

Rakhine Man Reported Tortured to Death by Myanmar Army
 2020-04-30 | Radio Free Asia (RFA) A man was tortured to death by Myanmar soldiers after he was arrested at a security checkpoint as he traveled from a village in volatile Rakhine state to have his motorbike repaired, members of his family said Thursday. Myanmar troops have set up the security checkpoints along main roads in townships in northern Rakhine where forces have engaged in fierce fighting with the rebel Arakan Army (AA) for 16 months. They often stop civilians and question them to determine if they have any connections to the AA, which is seeking greater autonomy for ethnic Rakhines in the state. Zaw Gyi from Lakesinpyin village was killed on Wednesday evening by troops from Light Infantry Battalion No. 377 in the suburbs of Mrauk-U town, they said. “He went to town to get his motorbike repaired,” said Than Myint Htay, Zaw Gyi’s brother-in-law. “He was arrested at around 4 p.m. As soon as we heard that he had been arrested, we went to the soldiers, but they told me that he wasn’t there.” On Thursday morning, his relatives were told to retrieve his corpse from a hospital where soldiers sent his badly bruised and injured body, they added. “Someone called and told us that he saw Zaw Gyi was taken by soldiers,” said San Tun Phyu, the dead man’s father-in-law. “We finally heard that his body was at the Mrauk-U mortuary,” he said, adding that Zaw Gyi had no ties to the AA. “When anyone dies in military detention, they always say that that person had been arrested and interrogated because he had connections to the AA,” San Tun Phyu said. “The military always accuses people like this. Actually, he [Zaw Gyi] had no relations to the AA.” Kyaw Kyaw, chairman of the Mrauk-U Free Funeral Service Society, said that the town’s police chief called him Thursday morning to notify him that someone had died at the battalion’s base and asked him to transport the body to the hospital. “We went to Battalion No. 377 and transported the body to Mrauk-U Hospital,” he said. “When we went to the battalion, no one told us anything.” A Mrauk-U resident who requested anonymity out of safety concerns told RFA’s Myanmar Service that the body was wrapped in a blanket that when unfolded revealed a corpse that was disfigured from torture wounds. Zaw Gyi’s relatives said they were allowed to take the body back to the village where they will hold a funeral on Friday. Myanmar military spokesman Brigadier General Zaw Min Tun said he did not know whether a man being held by the battalion was Zaw Gyi. “I know a man was under interrogation until last night because AA contacts and videos were found on his mobile phone,” he said. “I haven’t heard any update yet whether this man is dead or not. If this is the case, then we would order an inquest according to the law. If it is determined that he died during the interrogation, we will file legal action accordingly.” At least 15 civilians have died while being held by the military for interrogations, according to victim’s families. The latest torture death occurred on the same day the U.N.’s outgoing envoy monitoring human rights in Myanmar called for an investigation into possible war crimes and crimes against humanity committed by the government army and its practice of targeting civilians. “While the world is occupied with the COVID-19 pandemic, the Myanmar military continues to escalate its assault in Rakhine state, targeting the civilian population,” said Yanghee Lee, U.N. special rapporteur on the situation of human rights in Myanmar. “The Tatmadaw [Myanmar’s military] is systematically violating the most fundamental principles of international humanitarian law and human rights. Its conduct against the civilian population of Rakhine and Chin states may amount to war crimes and crimes against humanity,” said Lee, who has been blocked by the government from visiting Myanmar for more than two years. Reported by Min Thein Aung for RFA’s Myanmar Service. Translated by Khet Mar. Written in English by Roseanne Gerin. ========== Link to original upload => https://www.rfa.org/english/news/myanmar/man-tortured-04302020205606.html ==========

  ပါတယ္

တပ္မေတာ္က ပစ္သတ္မွာကို စိတ္ပူေနၾကပါ တယ္ ၂၈ ဧျပီ ၂၀၂၀ ရခိုင္ျပည္ ပုဏၰားကြ်န္းျမိဳ႕နယ္ ေက်ာက္ဆိပ္ ေက်းရြာကို ဧျပီလ ၁၃ ရက္ေန႔ တပ္မေတာ္က လက္နက္ႀကီး ပစ္ခတ္မႈေၾကာင္႔ အရပ္သား ၈ဦးေသ ၁၃ ဒဏ္ရာရ။ ၎ျဖစ္စဥ္ႏွင္႔ ပတ္သတ္ျပီး တပ္မေတာ္ သတင္း ႏွင္႔ျပန္ၾကားေရးဌာန ေျပာခြင္႔ရ ဗိုလ္မွဴးႀကီး ေဇာမင္းထြန္းက တပ္မေတာ္ အေနနဲ႔ ေက်ာက္ ဆိပ္ေက်းရြာကို လက္နက္ႀကီး ပစ္ခတ္ခဲ႔ျခင္း မရွိဟု မီဒီယာကို ျငင္းဆိုထားပါတယ္။ ျပည္နယ္လႊတ္ေတာ္ ကိုယ္စားလည္ အပါဝင္ ေဒသခံျပည္သူ အခ်ိဳ႕က ျဖစ္စဥ္ကို မီဒီယာကိုေျဖ ၾကားခဲ႔တယ္။ Facebook လူမႈကြန္ယက္ စာမ်က္ ႏွာ ေပၚမွ ဓါတ္ပံု - ရုပ္သံ ႏွင္႔ တကြေဖာ္ျပခဲ႔တာ ရွိတဲ႔အတြက္။ ဧၿပီလ ၁၉ ရက္ေန႔ ေက်ာက္ဆိပ္ေက်းရြာက ရြာသား ၃၈ ဦးကို တပ္မေတာ္ ေခၚေဆာင္သြားျပီး ၎၃၈ေယာက္ထဲမွရြာသားအခ်ိဳ႕ျပန္လြတ္လာျပီး က်န္ ၅ဦးကို AA ႏွင္႔ ပတ္သက္သည္ဆိုတဲ႕ စြပ္စဲြခ်က္ျဖင္႔ ပုဏၰားကြ်န္း ရဲစခန္းမွာ အၾကမ္း ဖက္မႈ တိုက္ဖ်က္ေရး ဥပေဒ ပုဒ္မ ၅၀ ( ည ) I ၅၂ ( က ) ျဖင္႔ ဧျပီလ ၂၄ရက္ေန႔က ပုဏၰားကြ်န္း ရဲစခန္းမွာ အမႈဖြင္႔ခံထားရျပီး။ ၎တို႔ကို ဧျပီလ ၂၇ ရက္ နံနက္ အေစာပိုင္းက တပ္မေတာ္ စစ္ကား တစ္စီးႏွင္႔ ပုဏၰားကြ်န္း ရဲစခန္းမွ ေခၚေဆာင္သြားတယ္လို႔ မ်က္ျမင္ ရြာ သားေတြက ေျပာပါတယ္။ မိသားစုဝင္ေတြကေတာ႔ အလြန္စိုးရိမ္ေန႔ပါတယ္ သူတို႔ကို ယခုအခ်ိန္ထိ အဆက္သြယ္မရေသားပါ တပ္မေတာ္က ပစ္သတ္မွာကို စိတ္ပူေနၾကပါ တယ္။

Elucidating the spirit of peace 

Elucidating the spirit of peace

 Written by >> Shwe Mrauk Oo

 Although those in power can often get away with misdeeds and injustices, it is usually the general populace who feel the weight of shame for the wrongdoing of their leaders. To this day, Germans feel a sense of disgrace due to the horrific era of Hitler and his henchmen. The world experienced the worst atrocities in human history during Hitler’s 12-year reign from 1933 to 1945. Despite their high level of modernity and development, the Japanese too feel shame for the past deeds of older generations from the fascist era. Television dramas in Myanmar today often depict the worst Japanese atrocities and the evils of the British colonists, and when watching such shows covering these historical transitions, it can be sickening to watch those relying on the use of force and weapons to commit such atrocities, torturing and oppressing defenceless and destitute peoples. Although many people are capable of feeling apprehension and remorse when considering such historical events, the injustices that are being committed and experienced today, in real time, frequently get short shrift. While everyone despises the villain in the movie, some become like the villains who misuse their authority. The viewer feels indignation when people in films are abused, and there is empathy for those actors who play the role of victim, yet the reckless and bullying behaviour that is taking place elsewhere — in real life — is all too often ignored. Among humanity’s extinct civilisations, the history of the Maya serves as an interesting example as well as a useful lesson. Researchers have established that the rise and fall of Mayan civilisation can be divided into two distinct parts, with the year 761 AD as its turning point. Prior to that year, the Mayan people were systematic in the way they fought wars. However, in the period after 761 AD the systematic nature of their warfare and their structured order of battle gave way to looting and murder, destruction and pillage, ultimately marking the beginning of the end of Mayan civilisation. As such, officials in Myanmar can take note of the Mayan example and be wary and vigilant as to whether the conflicts in our country — once systematic and in accordance with the laws of war — are now leading toward a state of chaos and violence. If conflicts evolve into a state of chaos and turmoil, rather than combat that is defined by rules, the recovery of those affected will drag on unnecessarily. A country is comprised of its peoples — if those people are suffering, then all will fall behind and suffer. After invading a country and cleansing it of all those deemed a threat, Indian King Ashoka was confronted with scenes of corpses stacked sky-high, ruins and wailing wounded. When he heard their screams he was shocked and devastated, and failed to enjoy the taste of his victory. If one regards other people’s pain and suffering as victory, then those people lack compassion. If there is no compassion, there will be no desire for peace. Some wars are fierce. Some wars endure for years, even decades, and are filled with cruelty. However, there is less bloodshed when those conflicts involve leaders who at heart want humanity and peace. Between 1189 and 1192, the Third Crusade ended with two kings who sought peace. Egypt’s King Saladin and England’s King Richard realised that the only things that came of their ancestors’ follies of war were misery, poverty and contempt. Despite their pride, both kings were inclined to end the war and bring about peace due to a heartfelt pain caused by the deaths of their subjects, the slaughter and destruction, and the pain and suffering across the land. Diplomats were dispatched. Negotiations and concessions were made. The war ended. If conflicts are really to be brought to an end, excessive egos need to be replaced with loving kindness. It will not be a true spirit of peace if it is based on ego and arrogance. The mentality of peace with arrogance and ego is a lie. If those that wish for peace do so with sincerity and courage, they will take consideration of their people’s suffering. For the Crusades to end, King Richard made a profound speech, offering a proposal for peace to King Saladin. “Both your soldiers and my soldiers have died. The country is devastated. Chaos reigns. Don’t you think this is enough? Isn’t it time to stop this madness?” Richard asked. It was with these heartfelt words of compassion that the deadlock was finally broken and the fires of war that had raged for so many years were finally extinguished. This wasn’t about manipulation or taking advantage of the other party and thus their peace was genuine and durable. The current conflict in Arakan (Rakhine) State, western Myanmar, has resulted in the destitution and displacement of more than 150,000 people. Hundreds of civilians have been killed and injured, and many homes in the villages have been burnt to the ground. Among those responsible, I hope there is a real and true sense of what it means to achieve peace. Only those who create war can bring about peace. The attainment of true peace is but a matter of compassion. . Resharing from DMG page

ကိုရိုနာဗိုင္းရပ္စ္ကာကြယ္ေရး လိုင္ဇာဂိတ္ကို KIA ပိတ္


■ ကခ်င္လြတ္လပ္ေရးတပ္မေတာ္ KIA ဌာနခ်ဳပ္ လိုင္ဇာၿမိဳ႕က တ႐ုတ္နယ္စပ္ဂိတ္ကို ဧၿပီလ ၂၇ ရက္ကစၿပီး ရက္အကန႔္သတ္မရွိ ပိတ္လိုက္ၿပီျဖစ္ပါတယ္။

ကိုရိုနာဗိုင္းရပ္စ္ေရာဂါကာကြယ္နိုင္ေရးအတြက္ ပိတ္လိုက္တာျဖစ္ၿပီး အဓိက တ႐ုတ္တစ္သ်ဴးဌက္ေပ်ာ နဲ႔ ဖရဲ ကုန္တင္ကား အဝင္အထြက္ေတြကို ပိတ္လိုက္တာလို႔ ေကအိုင္ေအ ေျပာခြင့္ရ ဗိုလ္မွူးႀကီး ေနာ္ဘူကေျပာပါတယ္။

လိုင္ဇာနယ္စပ္ဂိတ္ကေန တ႐ုတ္ကိုသြားေနတဲ့ ဌက္ေပ်ာကုန္တင္ကား နဲ႔ဖရဲကုန္တင္ကား တစ္ရက္ ကို အစီး ၂၀ ခန႔္ဝင္ထြက္သြားလာေနတာပါ။ ျမန္မာဘက္က လိုင္ဇာ ၿမိဳ႕အတြင္း ဝင္လာသူေတြကို လည္း ေကအိုင္အိုထိန္းခ်ဳပ္နယ္ေၿမ မိုင္ဆတ္ပါ ဂိတ္မွာ က်န္းမာေရးစစ္ေဆးမွုေတြျပဳလုပ္ၿပီး ေစာင့္ၾကည့္ေရးစခန္းဝင္ၿပီးမွ ဝင္ခြင့္ျပဳတယ္လို႔လည္း ေျပာပါတယ္။

ကန္ပိုက္တီနဲ႔ လြယ္ဂ်ယ္နယ္စပ္ဂိတ္ကေနေတာ့ ဖရဲကုန္တင္ကားနဲ႔ဌက္ေပ်ာကုန္တင္ကားေတြ ယေန႔ခ်ိန္ထိ ဝင္ထြက္သြားလာေနဆဲျဖစ္ပါတယ္။ လြယ္ဂ်ယ္နယ္စပ္ဂိတ္ကေန တ႐ုတ္ျပည္ကို သြားတဲ့ ကုန္တင္ကားသမားေတြကို တ႐ုတ္ဘက္က ဝင္ခြင့္မေပးေတာ့တဲ့အတြက္ ကားသမားေတြဟာ ျမန္မာဘက္အျခမ္းဂိတ္အထိသာေမာင္းၿပီး အဲဒီကေန တ႐ုတ္ဘက္က ကားသမားေတြ ျပန္ေမာင္းပို႔တဲ့နည္းနဲ႔ သြားလာေနတယ္လို႔ ကားသမားေတြေျပာပါတယ္။

ကိုရိုနာဗိုင္းရပ္စ္ေရာဂါ ကာကြယ္ထိန္းခ်ဳပ္နိုင္ဖို႔ ကခ်င္ျပည္နယ္က တ႐ုတ္နယ္စပ္ဂိတ္ေတြ ျဖစ္တဲ့ ကန္ပိုက္တီ၊ လြယ္ဂ်ယ္၊ ပန္ဝါ ဂိတ္ေတြကို ပိတ္ေပးဖို႔ဆိုၿပီး ေဒသခံေတြနဲ႔ အရပ္ဖက္လူမွုအဖြဲ႕အစည္း ၃၄ ဖြဲ႕က ၿပီးခဲ့တဲ့ မတ္လ ၂၆ ရက္ေန႔ကေန ေတာင္းဆိုထားတာျဖစ္ပါတယ္။



တိုက်ပွဲသတင်း

အၾကမ္းဖက္ဝါဒ ႀကီးစိုးလာေနသည့္ ဘဂ္လားေဒ့႐ွ္

အာရကၡတပ္ေတာ္ AA ကို တိုက္ခိုက္ရန္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ ဒုကၡသည္ စခန္းအတြင္းက ARAS - RSO စသည့္ မြတ္ဆလင္ အၾကမ္းဖက္သမားေတြကို ဘဂၤလားေဒ့ရွ္အာဏာပိုင္းမ်ား...